Alphabétisation

Comme l’on est sensé le savoir, dans l’ancien temps, les richesses de nos langues ont toujours été transmises oralement. Alors qu’actuellement, non négligeant cette façon orale, nous aimerions aussi faire de manière que ces mêmes données soient valorisées en apprenant aux locuteurs les caractères développées linguistiquement à cet effet. Raison pour laquelle, à côté de la traduction de la Bible, le CITBA s’intéresse essentiellement à l’apprentissage de la lecture et d’écriture des langues précitées, aussi pour préparer la même communauté à la lecture et à la compréhension de la parole de Dieu.

En plus de l’alphabétisation, le CITBA poursuit également l’objectif de produire des littératures non-bibliques pour faciliter l’apprentissage, notamment : le dictionnaire visuel, le recueil des cantiques, le livre de l’histoire de KANDE, un livre sur le SIDA et autres. 

literacy people.jpg
Partager